我的美好人生 Part4
我的美好人生 Part4 | ||
---|---|---|
![]() 我的美好人生 Part4的VHS发售版封面
| ||
名称 |
すばらしきわが人生 Part4 | |
制作方 |
||
发售日期 |
1998年01月01日 | |
价格 |
1400円 | |
官方编号 |
VC-100 | |
登场人物 |
||
我的美好人生 Part4(日语:すばらしきわが人生 Part4),通称Parn 4,副标题为“柴田理恵が语る信仰の歓び”。它是我的美好人生系列的第四集。影片发售于1998年1月1日,番号为VC-100,售价:1400円。
音乐
初夏に感じる予感
出现在本篇00:21秒处,专辑《A DAY IN THE SUMMER》中的曲目,番号为“No.AL-590”,总时长为3:20秒。曲风轻快清爽,适于剪辑。
スワロー
出现在本篇1:58-2:25秒处,专辑《77-Light Medium》中的曲目,番号为“NSF-193-04”,总时长为2:43秒。
视听地址(已失效):https://www.nash.jp/fum/search/detail/NSF-193-04
台词
时间 | 人物 | 原文 | 翻译(中文) |
---|---|---|---|
旁白 | 芸能生活17年目を迎えた柴田理恵さん。 | 迎来演艺生涯第17个年头的柴田理惠女士。 | |
旁白 | 幅広い芸风でバラエティ番组・ドラマ・CMなどさまざまなところで活跃をしています。 | 以多样的表演风格活跃于综艺节目、电视剧、广告等各种领域。 | |
旁白 | 柴田さんは剧団‘WAHAHA本舗’に所属し活动を続けてきました。 | 柴田女士隶属于“WAHAHA本铺”剧团并持续活动至今。 | |
旁白 | 剧団の若手メンバーに、柴田さんの印象や人柄についてたずねてみました。 | 我们向剧团的年轻成员询问了他们对柴田女士的印象和为人。 | |
古贺 清 | ん、もうめちゃくちゃ怖かったですね、やっぱり(ヘラパンニ)。最初はもう・・・ほんっと | 嗯,果然还是超级吓人的呢。最开始的时候……真的。 | |
元気 安 | いやぁもう、なんちゅうんすか、势いある、人だなあと思いましたね。遅刻して、怒られたときに、怒られ方が‘あんたの脳みそは、犬以下だ!’つって言われたことがありまして、フハハハハハァリャwwww | 哎呀,该怎么说呢,感觉她是个气势很足的人。我迟到被骂的时候,曾经被她这样骂过:“你的脑子连狗都不如!”(大笑) | |
森 雅晴 | オバサンっていうやっぱり、印象がありましたね。あのもう7年前でオバサンですからもう最近は、サイカヨウwww | 果然还是“大妈”的印象呢。毕竟7年前就是大妈了,所以最近更是……(笑) | |
古贺 清 | 最近は、いやほんとにでも最近いい人ですよほんとに。ええ。目も优しいし。なんか(ry | 最近啊,不,说真的,最近她人很好。嗯。眼神也很温柔。总觉得…… | |
森 雅晴 | 歳を足すごとに、逆に、なんか若返ってくるんですよ。最近はあの、きれいだ(キメェな)っていうなんかね、ファッ☆って见た瞬间きれいだっていう印象があるんですよ。それはね、すごくビックリしましたね、A。 | 每长一岁,反而感觉变年轻了。最近,怎么说呢,有种“好漂亮”的感觉,就是看到她的瞬间会觉得“哇,好美”。这点真的让我非常惊讶。 | |
(音效) | (パシャッ☆) | (咔嚓☆) | |
旁白 | 13年前、柴田さんは久本雅美さんなどの仲间とともに念愿だった剧団を结成しました。 | 13年前,柴田女士与久本雅美女士等同伴一起,成立了期盼已久的剧团。 | |
旁白 | いよいよ自分たちのめざす芝居ができる。 | 终于可以表演自己追求的戏剧了。 | |
旁白 | 希望に燃えて出発した柴田さんには、下积み时代の苦しみは无かったといいます。 | 据说,满怀希望出发的柴田女士,并没有经历过底层时期的痛苦。 | |
旁白 | しかし、剧団の活动を続ける中で、自らの力の限界を感じるようになります。 | 但是,在继续剧团活动的过程中,她开始感到自己能力的极限。 | |
柴田 理恵 | やっぱりみんなそれぞれ悩んでるんですけれども、自分がやっぱり早く、ちゃんとした役者になりたいじゃないですか。力をつけたい、力をつけたいって思うんだけど、 | 虽然大家也都在各自烦恼,但自己还是想早点成为一名合格的演员。总想着要提升实力,提升实力, | |
柴田 理恵 | それでーそのー、思うようにいかなくて、でまあ久本なんかとよく饮ん、クフwwwお酒のんで、よくー泣いてたりしてましたねー。 | 然后呢,事情总是不如意,所以就经常和久本之类的去喝酒,(笑)喝着喝着就哭了。 | |
柴田 理恵 | 久本はこうガーって入ってったら自分に自分に责めていったんですけど、私はヴァアアアっと入ったまんま人に攻撃を仕向けるようになって、 | 久本一钻牛角尖就会责备自己,而我则是一头钻进去后就开始攻击别人, | |
柴田 理恵 | なんであんな风にたの、楽しくできるの?うらやましいなーっていう気持ちが强かったです。自分はどうしてできないの?っていう気持ちもあったし。 | “为什么她能那么快乐地表演呢?”这种羡慕的心情非常强烈。同时也有“为什么我就做不到呢?”的心情。 | |
柴田 理恵 | そいで久本がもう、どんどんどんどんこう、変わってって、明るくなってって、优し・・・くて、优しいって言ってもなんかねぇ、あのー・・・自立した优しさなんですよ。 | 然后久本就渐渐地变了,变得开朗,变得温……温柔,虽说是温柔,但该怎么说呢,那是一种……独立的温柔。 | |
柴田 理恵 | 自分がすくっと一本、木のようにすくっと立って、立っていながら人に対して优しい。すごくー、‘えーどうしてー・・・’って。 | 她自己像一棵树一样笔直地站立着,同时又对人温柔。我就非常……“欸—为什么会这样……” | |
柴田 理恵 | どうしてだろーどうしてだろー気になって気になって気になって気になって。でももう素直に闻きだす、そういう素直な心が残ってないんですよ。 | “为什么呢—为什么呢—”我一直在意得不得了。但是那时候我已经没有了能够坦率去问的、那种坦率的心了。 | |
旁白 | 闷々とした日々を送っていた柴田さん。ある日、久本さんと一绪に地方公演に行くことになり、新干线の中で彼女の変化の理由を知ることになります。 | 过着郁闷日子的柴田女士。某天,她和久本女士一起去地方公演,在新干线上,她得知了久本变化的理由。 | |
久本 雅美 | 覚えてるよ~ | 我记得哦~ | |
柴田 理恵 | 覚えてるよ~。久本がさぁ、こう新闻こうガサガサガサつってこうやって见せるわけよ私に。んな、もう、邪魔だなあ新闻こんなことしやがってと思ってさあwww | 我记得哦~久本呀,把报纸“唰唰唰”地展开给我看。我当时就想,真是的,这报纸真碍事啊。(笑) | |
久本 雅美 | バーカ、もうあの时はもうドキドキしてたんだぞお~。どーしよーかな~とおもってさぁwww | 傻瓜,那时候我可是心跳加速紧张得不行啊~一直在想该怎么办啊~(笑) | |
柴田 理恵 | くああなってきたからさあ | 因为变成那样了嘛。 | |
久本 雅美 | ヴァーモー☆ | 真是的☆ | |
柴田 理恵 | で、こうやって目の前にちょうど目の前に‘太阳’っていう字があったのよ | 然后,就这样在我眼前,正好出现了“太阳”这两个字。 | |
久本 雅美 | う~ん先生のご指导だ | 嗯,是老师的指导。 | |
柴田 理恵 | そうそう先生の。で、で、なんヒサモ(久本)何これ?って言ったらさあ┏(^o^)┓セイキョーシンブンってもうすごい声で┏(^o^)┓セイキョーシンブンwwwww あぁ!? | 对对,老师的。然后,然后我问“久本,这是什么?”,她就用超大的声音喊:“是《圣教新闻》!”“是《圣教新闻》!”(大笑) 啊!? | |
久本 雅美 | もうすごい勇気がいったわけwww | 那可是鼓起了超大的勇气啊!(笑) | |
柴田 理恵 | イケダセンセイノスピーチーってwwwもうwwwすごかったよwwwww | “是池田老师的演讲!”(笑)真是……太厉害了!(大笑) | |
久本 雅美 | いや、そんな九官鸟みたいな声じゃないけどさぁ | 哎呀,我的声音才没有像八哥鸟一样啦。 | |
柴田 理恵 | 九官鸟みたいな声だったよ。にわとり首绞めたみたいな声みたいだったwww | 就像八哥鸟一样的声音哦。像被掐住脖子的鸡发出的声音。(笑) | |
久本 雅美 | いや、ほんとにねぇ柴田にねそうやって、あの宣言して、でもっとわかってもらってね柴田に本当に信心してもらったら绝対幸せになるんだーっと思ったけど、なかなか勇気がでないのよ。 | 不是啦,我是真的想对柴田你那样宣布,想让你更加了解,觉得如果柴田能真心信仰的话,绝对会变得幸福的。但就是一直鼓不起勇气。 | |
柴田 理恵 | うーん | 嗯。 | |
久本 雅美 | だから二人っきりでその仕事に行くときに‘はっ、今日だ!(発狂だ!)’と思って | 所以只有我们两个人去工作的时候,我心想:“哈!就是今天了!” | |
柴田 理恵 | そんな苦労があるとはつゆ知らずwww | 完全不知道你还有这番苦心。(笑) | |
久本 雅美 | つゆ知らずwwwいやいやいやもうwww | 完全不知道。(笑)哎呀哎呀真是的。(笑) | |
柴田 理恵 | へーと思ってどんなこと书いてんのかな・・・ | 我心想“哦—”,不知道上面写了些什么…… | |
久本 雅美 | これは | 这个是…… | |
柴田 理恵 | これはすごかったのよ私自分でほんっとに冲撃を受けたもん。 | 这个真的很厉害,我自己真的受到了冲击。 | |
久本 雅美 | うーん | 嗯。 | |
柴田 理恵 | あのーなんでこんなわかりやすい言叶で、简単な言叶で、なんでこんなに人の心にこんな、しみこんでくるんだろうと思って | 我想,为什么能用这么浅显易懂、这么简单的语言,如此地渗透人心呢。 | |
久本 雅美 | うーん。私びっくりしたんだもん読む?った时に‘うん読む’ってあなたがすぐに言ったことはすごく私すごくうれしかったし | 嗯。我当时也很惊讶,我问你要读吗?你马上就说“嗯,我读”,我真的非常非常开心。 | |
柴田 理恵 | うーん | 嗯。 | |
久本 雅美 | なんて素直な人なんだろうっていうか | 该说你是个多么坦率的人啊。 | |
柴田 理恵 | うーん | 嗯。 | |
久本 雅美 | あ、ほんとにこの人は求めてるんだなーっていうことをね、すごく実感したわけ | 啊,我深切地感受到,这个人是真的在寻求着什么。 | |
柴田 理恵 | へー | 是吗。 | |
久本 雅美 | もう柴田に信心ねー、あのーさせてあげないとーっていうまぁそのときすごく素直にね、よーし祈ろうがんばろうっていう风にね思ったっすよ。う~ん | 那时候我就很坦率地想,必须要让柴田也拥有信仰,好,为此祈祷努力吧!嗯。 | |
旁白 | 以来、柴田さんは久本さんから渡される圣教新闻を読み、会合にも参加し、87年入会します。 | 从那以后,柴田女士开始阅读久本女士给她的《圣教新闻》,也参加集会,并于87年入会。 | |
柴田 理恵 | 私やっぱり周刊志読んでたので、えー、な・・・なんだか知らないけど怖い所だって、思ってました。でもー自分としてはそのー・・・い、池田先生っていう方に対してはもうなかったんですよ。 | 因为我以前常看周刊杂志,所以,呃……总觉得那是个不知为何很可怕的地方。但是我自己对池田先生这位先生本人已经没有那种(负面)想法了。 | |
柴田 理恵 | いざ、いざやるっていうときの段になっては、あの、だって自分はもう新闻読んで确かめてるし、でー世间の风评が何であろうがかんであろうが周刊志が何书いてようが | 到了真的要做的时候,因为我自己已经读过报纸确认过了,所以不管世间的风评如何,不管周刊杂志写了什么, | |
柴田 理恵 | 私は関系ないんじゃないかと思ったんですよ。自分が、うんこう・・・元気になるためには、今、死んでたから私あんとき、生き返るためには、もうこれがほんと必要なんだ、 | 我觉得那些都与我无关。为了让自己……嗯……振作起来,因为那时的我就像行尸走肉一样,为了能活过来,我真的需要这个。 | |
柴田 理恵 | 世间がどうあろうと関系ないじょー☆自分が、元気になることが一番なんだから、世间がなんていおうと関系ないって、思ったんです | 不管世人怎么看都无所谓☆让自己振作起来才是最重要的,所以不管世人说什么都无所谓,我是这么想的。 | |
久本 雅美 | 彼女が本当にご本尊いただいたときにすごい嬉しい颜っていうか、あーこれから本当に一绪にね、成长していけるんだなあっていうか、ほんと心强いね、本当の仲间になったなていうか、 | 在她真正领受御本尊的时候,那开心的表情,让我觉得“啊,从今往后我们真的能一起成长了”,心里真的很踏实,感觉成为了真正的伙伴, | |
久本 雅美 | 本当に亲友になったなっていうにねすごく思って、すごーく嬉しかったし、一生この人本当に大丈夫だなーって、思えた自分も嬉しかったし、 | 感觉成为了真正的挚友,非常非常开心。想到“这个人一生都会没问题的”,能这么想的自己也感到很开心。 | |
久本 雅美 | やっぱり、そういう、そういう彼女の姿を见てると、ほん自分のことのようにやっぱ嬉しかったですね。すいませんもう私かっこwwwあーもうね私必ずこのビデオ泣いてんのよwww | 果然,看到她那个样子,真的就像自己的事一样开心。不好意思,我真是……(笑)啊—真是的,我每次看这个视频都会哭。(笑) | |
久本 雅美 | もうね、あのースタッフさんいい加减にしろって感じだよ(笑う | 我说啊,工作人员们也该适可而止了吧!(笑) | |
工作人员 | いえいえ、とんでもないです(カシャ☆) | 哪里哪里,完全没有的事。(咔嚓☆) | |
旁白 | 入会后、柴田さんは自らを磨き、辉かせるために、创価学会の活动に励むようになります。 | 入会后,柴田女士为了磨砺自己、让自己发光,开始积极投身于创价学会的活动。 | |
旁白 | 特に7年前、杉并の现在の地に移り、妇人部になってからは、一层真剣に取り组んできました。 | 特别是7年前,搬到杉并现在的住处,成为妇人部的一员后,她更加认真地投入其中。 | |
グリーン姊さん | 绿がないんだよね | 这里没什么绿色植物呢。 | |
女性 | あぁん・・・ | 啊嗯…… | |
柴田 理恵 | こっちの地区に、だからこっちの地域に来て、妇人部になったので、早くあのー地域の人たちと仲良く・・・したかったんうらやましかったんです。あのー近所の人同士で、 | 因为来到这个地区,加入了妇人部,所以很想早点和地区的人们搞好关系……我以前很羡慕。羡慕那些邻居之间, | |
柴田 理恵 | あのー、一绪にお茶饮んだりとか一绪にこう歩いたりするのは・・・やっぱり少し离れてると寂しい気持ちだったので・・・早く近所の人と仲良くなりたかったから地区担来たのはうれしかったです | 能一起喝茶、一起散步……因为离得稍微有点远会感到寂寞……所以想早点和邻居搞好关系,能负责这个地区的工作我很高兴。 | |
斉藤 ふさ子 | 仕事がないって言われた时に、じゃあ学会活动できるじゃない!って确か言ったような気もす(キモスゥ)るんですけれども、うん | 我记得你跟我说没有工作的时候,我好像确实说过“那不就可以参加学会活动了嘛!”这种话,嗯。 | |
柴田 理恵 | そうです、そうですよね、うん。仕事なくたって、いいわよ!って・・・あーのその分、 | 是的是的,没错,嗯。你说“没有工作也挺好呀!正好可以……” | |
斉藤 ふさ子 | 福运积もう!(クンツォ!)っていうな(柴田さん“・・・うん”)感じで、アハ☆ | “正好积福运嘛!”大概是这种感觉(柴田:“嗯”),啊哈☆ | |
柴田 理恵 | うん。今のうちに学会活动いっぱいできると思えば、それは、いいことよ!っとかって言われて、それで、その言叶で元気になって、で、歳ー・・・なのに・・・歳ってもうwwww | 嗯。你对我说“要是想成现在正好可以多参加学会活动,那不就是好事嘛!”,然后我就因为这句话打起了精神。然后,明明都这岁……说到岁数……(笑) | |
斉藤 ふさ子 | あぁ!?wwwwww | 啊!?(大笑) | |
柴田 理恵 | あの、ヤング、ヤングミセス?のところには戸毎いっぱいやってるから、行きなさいとかって言われてww | 你还跟我说“那个,年轻太太?她们那边正好有很多户别访问,你也去吧”之类的。(笑) | |
斉藤 ふさ子 | けっははww | 咳哈哈(笑) | |
柴田 理恵 | 普通、仕事なかったりぃ、落ち込んだりしたら一人寂しく家にいるものなのにw | 一般来说,要是没工作了、心情低落了,都会一个人孤单地待在家里。 | |
柴田 理恵 | こうやってみんなと一绪にいると、そんなこと忘れて、逆に元気が出てくるじゃないですか。みんなそれぞれ顽张ってんだぁって気持ちになって前向きになれるんですよね。 | 但像这样和大家在一起,就会忘记那些烦心事,反而会涌出干劲来。会觉得“大家也都在各自努力啊”,心情就能变得积极起来。 | |
柴田 理恵 | でそういう仲间が、自分にできたっていうことは、ほんっとうにありがたいことだと思いました。はん。 | 能拥有这样的伙伴,我真的觉得是非常值得感激的事情。嗯。 | |
旁白 | ヒマワリのような、いくつもの笑颜に包まれた、地区座谈会。 | 地区座谈会上,充满了向日葵般灿烂的笑容。 | |
旁白 | 柴田さんは、少しでもお役に立ちたい、信仰の素晴らしさを人に伝えたいと、座谈会にも率先して参加してきたのです。 | 柴田女士抱着“希望能尽一份力”“想把信仰的美好传达给他人”的想法,一直都率先参加座谈会。 | |
(欢呼声) | (歓声) | (欢呼声) | |
久本 雅美 | 创価ルネッサンスの年、开幕、おめでとうございまぁーーーーーーす!! | 创价文艺复兴之年,开幕,恭喜啦————————!! | |
柴田 理恵 | おめでとうございまーーーーーーす!! | 恭喜啦————————!! | |
(欢呼声) | (歓声) | (欢呼声) | |
久本 雅美 | 私は!中野区の!女子部の!久本雅美でーーーーーーーーーーーーーす!!! | 我是!中野区的!女子部的!久本雅美是也—————————!!! | |
(帅哥干部登场) | (イケメン干部登场) | (帅哥干部登场) | |
(欢呼声) | (歓声) | (欢呼声) | |
柴田 理恵 | そして!杉并区妇人部!柴田理恵でーーーーーーーーーーーーーーーす!!! | 以及!杉并区妇人部!柴田理惠是也———————————!!! | |
久本 雅美 | イエーーーーー! | 耶—————! | |
(欢呼声) | (歓声) | (欢呼声) | |
久本 雅美 | わたしたち、WAHAHA本舗というところで、あのお笑いのお芝居やってまして、 | 我们呢,在一个叫“WAHAHA本铺”的地方,表演喜剧。 | |
柴田 理恵 | ハイ、ハイ | 是的,是的。 | |
久本 雅美 | あの一绪にね、ずっとお芝居やってるんですけども、まちょっと一见漫才师に见えますけれども、 | 我们一直在一起演戏,虽然乍一看可能有点像漫才师, | |
柴田 理恵 | ヘハハハwww | 嘿哈哈哈哈(笑) | |
久本 雅美 | こう见えてもわたしたち、女优なんです。 | 但别看我们这样,我们可是女演员。 | |
柴田 理恵 | 女优なんです。 | 是女演员。 | |
(欢呼声) | (歓声) | (欢呼声) | |
柴田 理恵 | そしたらその时池田先生が、あのー、面白かったよって・・・激励してくだすって、でその时に、わたしにあのーこう・・・大丈夫だよ。女优さんです。大丈夫だよ。って、仰ってくださったんですよ。 | 然后那时候池田老师鼓励我说:“很有趣哦。”,并且在那时对我说:“没问题的。你是女演员。没问题的。” | |
柴田 理恵 | ・・・それは私本当にへ(屁)・・・は・・・嬉しくて・・・・・・あのー池田先生が大丈夫だって言ったんだから、大丈夫なんだなぁと思ったんですよ。 | ……那个我真的……非常开心……我想,既然池田老师都说没问题了,那就一定没问题了。 | |
柴田 理恵 | はぁこら顽张んなくちゃいけないんだ。その时先生が、悲観はいらない、悲叹もいらない、感伤すらいらないんですよ。涙はいらないんです。楽観主义です。希望を持つんです。って、仰ったんですよ。 | 啊,这下不努力不行了。那时老师说:“不需要悲观,不需要悲叹,甚至不需要感伤。不需要眼泪。要乐观主义。要拥有希望。” | |
柴田 理恵 | その时にあたし・・・ほんにもうこれからは绝対に希望だけを持って・・・生きようと思って・・・モウモモウ绝対!顽张るんだー!って、また思わしていただいて(お股を燃やしていただいて)ー・・・はぁー・・・ | 那一刻我……真的决定从今往后只带着希望活下去……绝对!要加油啊—!我又一次这样想……啊…… | |
柴田 理恵 | もうその时に池田先生が、お父さんだと思いなさいって、なんかあったらいらっしゃい、お父さんだと思いなさいって、これみなさんにほんとうに池田先生がみんなのことをそう思ってらっしゃるんだなと思ったら、 | 那时池田老师说:“你就把我想成是父亲。有什么事就来找我,把我想成是父亲。”当我想象池田老师真的是这样看待所有人的时候, | |
柴田 理恵 | はぁ、よかったぁー・・・ここにいてよかったって、思いましたぁ☆ふふw | 啊,太好了……能在这里真是太好了☆(呵呵) | |
旁白 | その后、柴田さんは、テレビのバラエティ番组を中心に、NHKの周刊こどもニュースをはじめ、ドラマ、CM、そして舞台にと、めざましい活跃を见せる女优に、変身していきました。 | 此后,柴田女士以电视综艺节目为中心,在NHK的《周刊儿童新闻》、电视剧、广告以及舞台剧等领域大放异彩,蜕变为一名备受瞩目的女演员。 | |
旁白 | そして、各地のセミナーにも、讲师として招かれ、信仰の歓びと、希望に満ちた人生を、语り続ける、柴田理恵さんなのです。 | 并且,她还作为讲师被邀请到各地的研讨会,不断地讲述着信仰的喜悦和充满希望的人生。她就是柴田理惠。 | |
柴田 理恵・久本 雅美 | ヤハハハハハハヘヘヘヘヘヘwwwww | 呀哈哈哈哈哈呵呵呵呵呵(大笑) | |
柴田 理恵 | でもさぁ | 不过话说回来。 | |
久本 雅美 | はい | 嗯。 | |
柴田 理恵 | 久本がぁ、信心、したときに、あんなにみるみる変わったみたく、私もちょっとは変わった? | 久本你信教的时候,变化那么明显,我有没有也变一点点? | |
久本 雅美 | すごい変わったでしょーwwwww | 变化超大的好吗—!(大笑) | |
柴田 理恵 | ほんと?wそれちょっと・・・闻かせてw闻かせてwww | 真的吗?(笑)那快……说来听听,说来听听。(笑) | |
柴田 理恵・久本 雅美 | アッハハハwwwナッハッハッハッハッハヒッヒッヒwwwwwww | 啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈(大笑) | |
久本 雅美 | 柴田理恵、こうだーー!(柴田理恵、コラー!)みたいなww | (以前是)“柴田理惠,你给我过来—!”这样。(笑) | |
柴田 理恵 | ハッハッハッハッハッハッハッハwwwwww | 哈哈哈哈哈哈哈哈(大笑) | |
久本 雅美 | いや、本当にねやっぱさっき言ったように柴田やっぱりまぁあたしもそうだけど信心する前ってやっぱり行き诘ってるじゃないですか。自分に迷ってやっぱり自分にやっぱり、なんていうのかな臆病になって、 | 不是啦,说真的,就像刚才说的,柴田你嘛,当然我也一样,信教之前果然都走投无路了不是吗。对自己感到迷茫,对自己变得……怎么说呢,胆怯起来。 | |
久本 雅美 | で、がが、逆に本当に强くなったところがいっぱいあったけども、本当に今やっぱりいい意味でね、いいことはいい、悪いことはいい、悪い・・・っていうふうにね、ちゃんとこう本质を见抜きながら、言い切れるあなたがいるよね、ちゃんと。 | 然后,反而有很多地方变得非常强硬,但现在呢,真的是在好的意义上,能一边看透本质,一边果断地说出“好的就是好的,坏的就是坏的”。你有做到这一点。 | |
久本 雅美 | だってあたしだから、あの信心してからの柴田って、もう、すごく好きですね。そんな言い方すごいけどwwそんな言い方すごいけどwwwww | 所以我啊,信教之后的柴田,我超级喜欢的。虽然这么说有点那个(笑),这么说很那个啦。(笑) | |
柴田 理恵 | 信心する前wwwwww嫌いだったのかよwwおwいwwwwwwwヒヒwwww | 信教之前呢!(大笑)是讨厌我吗喂!(大笑) | |
久本 雅美 | いやいやwww嫌いっていうかさぁwwwあの怖かったもんwwwハハwww | 不是不是(笑),也不是讨厌啦(笑),就是那时候你很吓人嘛。(笑)哈哈。 | |
柴田 理恵 | いや、こわかったんですよぉwwオホホホホホホホwwwwwwヒュッヒュッヒュッヒュッwwwww | 是啊,那时候我很吓人的哦。(哦呵呵呵呵呵)(大笑) | |
久本 雅美 | もーこわかったもーんww・・・・・・今はね、その怖さっていうのはね、いい意味のね、正义につながってるもんね | 真的很吓人嘛—(笑)……现在呢,那种吓人的气场,已经转化成好的意义上的,与正义相连的东西了。 | |
柴田 理恵 | やー・・・だってこの信心するときに言われたもん。この信心するときにね、あたしはあのー牙を抜かれた虎のようにw、あの喧哗もろくにできなくなっちゃって、いい人になるんじゃないでしょうか、 | 呀……因为我信教的时候就被这么说了。信教的时候,我说:“我会不会像被拔了牙的老虎一样(笑),连架都吵不明白,变成一个老好人啊?” | |
柴田 理恵 | あたしいい人にはなりたくないんですって言ったらw大丈夫!喧哗は好きな时にできて、しかも胜つ!って言われたんだよwwwやったぁ!って思ってwwwヘッヘwwwwwwなんてやつだーwwww | 我说了“我可不想当什么老好人”之后(笑),对方说:“没问题!架你想什么时候吵就什么时候吵,而且还能赢!”(笑)我当时就想“太棒了!”(笑)嘿嘿……我这是什么人啊—(大笑) | |
久本 雅美 | wwwwwwwwお前马鹿じゃないのwwwwww | (爆笑)你是不是傻啊!(爆笑) | |
柴田 理恵 | ハッハッハッハッハッハwwwwwwww | 哈哈哈哈哈哈哈哈(爆笑) | |
柴田 理恵 | よかったなぁー、学会入って | 能加入学会真是太好了啊。 | |
久本 雅美 | よかったなぁー・・・ほんとだよー・・・。常に前向きでいられる | 是啊太好了……真的。能一直保持积极向上的心态。 | |
柴田 理恵 | うん | 嗯。 | |
久本 雅美 | うん | 嗯。 | |
柴田 理恵 | うん | 嗯。 | |
久本 雅美 | 常にこう・・・常に自分を前进させていける、成长させていただけるっていうか | 能一直这样……一直让自己前进,让自己成长。 | |
柴田 理恵 | 普通ー、まぁ・・・でこういう世界だとさぁ、先がないじゃない、先が见えないじゃない!・・・そう见るときに暗澹たる気持ちになるか、 | 一般来说,嘛……在我们这个圈子里,不是没有前途嘛,看不到未来!……看到这些的时候,是心情变得灰暗, | |
久本 雅美 | ほんとよー | 就是说啊。 | |
柴田 理恵 | よーし前向いていこう!きっといいこと绝対ある。だって越えられるハードルしかこないんだもん。全部乘り越えていけばいいんだもんって、こう思える自分がいるってことはもう、大きい违いだでー? | 还是想“好!向前看吧!绝对会有好事的。因为来的都是我能跨越的障碍。全部跨过去就好了”,能这么想的自己,这已经是很大的不同了吧? | |
久本 雅美 | 大きいですよ。希望を持って生きていける? | 是很大的不同哦。能带着希望活下去? | |
柴田 理恵 | うーん | 嗯。 | |
久本 雅美 | これはすごいですねー | 这可真了不起啊。 | |
柴田 理恵 | よかったー | 太好了。 | |
久本 雅美 | うーんもー・・・顽张りましょうよ! | 嗯,真的……我们一起加油吧! | |
柴田 理恵 | 顽张りましょう | 一起加油。 | |
久本 雅美 | うーん! | 嗯! | |
柴田 理恵 | はい | 好的。 | |
久本 雅美 | はい | 好的。 | |
柴田 理恵・久本 雅美 | フヘヘヘヘヘヘヘwwwwwwwww | 呵哈哈哈哈哈哈哈哈哈(大笑) |
素材
画质
2008年低画质版
最低画质版本的parn4,也称Short版(ショートver.),于2008年3月15日投稿前篇(sm2660964),3月16日投稿后篇(sm2662462),画质为240p,画面时亮时暗绿。
视听链接:https://www.bilibili.com/video/BV1ZG411p7qM
2008年高画质版
于2008年9月7日投稿(sm4553099),初版有开头的おことわり标识,高画质于2008年9月27日投稿(sm4760413)(sm4760694),为完整版,比例异常,画质为512*384,音质比较好,但前篇(sm4760413)前部分有像素渲染错误,修正版于2008年12月28日投稿(sm5579971),但视频为隔行扫描,逐行扫描版在(sm7115271)。
视听链接:https://www.bilibili.com/video/av866732803
歪画质版
于2009年8月18日投稿(sm7974356),与歪画质part2一样,上方依旧不知为何是歪的,不过比歪画质part2好的多。画质,音质很理想,影响巨大。很多BB素材都是用歪画质版抠的,可作复古向使用。
视听链接:https://www.bilibili.com/video/BV1Pt411k7AG
高画质版
别名MPEG本,于2009年10月14日投稿(sm8508875),整体较亮,画质更高,整体观感取得巨大飞跃,推荐使用。
sm8508875分辨率为512x384,此版本为640x480源文件反交错后拉伸到1440x1080的版本。
视听链接:https://www.bilibili.com/video/BV1H84y1L7Hz/
VHS版
由mrbgxul先生捕获VHS录像带获得,原配布地址在4shared,整体偏暗,适合烘托一下整体庄严感。莫名有种很棒的质感(?)与普通高画质相比清晰度更高,开启锐化后有点HD版的意思。特别推荐使用!
视听链接:http://www.bilibili.com/video/av431862377/
HD版
全称是HDリマスター版(HD Remastered版),也叫HDR版,于2019年8月20日上传(sm35566070)。这个版本的锐化效果不明显,但细节展现得更清晰,画质也是最高的,源文件分辨率为1440x1080,帧数为59.94帧。整体素材的亮度偏高,不过在搭配视频特效使用时完全没问题。不过需要注意,由于其画质和帧数都非常高,文件容量也很大,如果电脑配置较低,在一些软件中可能会出现卡顿的情况。
视听链接:https://www.bilibili.com/video/BV1YL4y1b7hm
4K版
目前已知画质最高版本 由UP主ねこみかん_猫蜜柑配布 和HD版相比 这个版本色调更加复古 画面没有强烈的锐化感 人物细节很突出 且为画质最高(4K60fps)。
视听链接:https://www.bilibili.com/video/av219871402/
最低画质版
别名绿画质版/XVS版,于2016年上传至YouTube,于2018年转至XV****S.com(/video34440327/japanese_sex_cult_soka.),画面非常绿,且模糊,开头少一段。
视听链接:https://www.bilibili.com/video/av345689620/
高级画质版
于2022年5月20日投稿(sm40495044),整体表现为——暖色调画面感较强,亮度适中偏暗。帧率为60fps,画质480P。